条款和条件

诺巴扭矩工具有限公司条款和条件

1.解读术语的定义和适用

1.1在这些情况下,下列单词有以下含义:

“合同”

意味着利用勒索尔和客户在销售和购买商品和/或服务的合同,纳入这些条件,订单和订单确认;

“顾客”

指从Norbar购买商品和/或服务的个人、商号或公司;

“客户设备”

意味着属于客户的设备,该设备是在合同下进行的服务主题;

“交货地点”

指通知Norbar作为货物和/或客户设备交付地点的英国境内地址;

“工程师订购货物”

意味着任何专门设计,修改和/或为客户或客户规格设计的任何非标准商品;

“货物”

指订单中列明由Norbar供应给客户的货物(包括该等货物的任何部分);

“Norbar”

指Norbar Torque Tools Limited(380480),其注册办公室地址为Oxon, Banbury, Wildmere Road, OX16 3JU;

“秩序”

指客户向Norbar下的货物和/或服务订单;

“订单确认”

指Norbar向客户发出的订单确认;

“服务”

指订单中规定由Norbar为客户提供的服务。

1.2根据条件1.4的任何变更,本合同将以这些条件、订单和订单确认为准,但不包括所有其他条款和条件。它们取代了以前发布的任何供应条款和条件. 如果这些条件、订单和订单确认之间存在任何差异,则在解决不一致的必要范围内,以订单确认为准。

1.3在客户订单、订单确认书、规格或其他文件上背书、交付或包含的任何条款或条件均不构成合同的一部分。

1.4这些条件适用于Norbar的所有销售,对这些条件的任何变更以及关于货物和/或服务的任何陈述均无效,除非以书面形式明确同意并由Norbar授权代表签字。客户承认,其未依赖或将不会就诺巴或其代表作出的任何声明、承诺或陈述采取补救措施,该声明、承诺或陈述未在合同中规定。本条款中的任何内容都不会排除或限制Norbar对欺诈性虚假陈述的责任。

1.5从Norbar的客户的每笔订单或验收的商品或服务的报价将被视为客户购买这些条件的商品和/或服务的优惠,并且未被视为Norbar接受的订单直到a书面订单确认由NorBAR或Norbar发出,向客户提供货物和/或服务,以先发生者为准。

1.6在NorBAR发布订单确认或向客户提供货物和/或服务之前,任何报价都没有给出任何合同,直到无奴隶发动订单确认或向客户提供货物和/或服务。任何引文只有在其日期的日期有效期为30天,条件是Norbar先前没有撤回或修改它。

2描述

2.1The description of the Goods will be as set out in Norbar’s catalogue or other published specification current at the time that the relevant Order is accepted by Norbar or, in the case of Services and Engineer to Order Goods, as specified in the relevant quotation or Order Acknowledgement. If there is any inconsistency between the published specification, the quotation and the Order Acknowledgement, the Order Acknowledgement will take precedence over the quotation which will take precedence over the published specification to the extent necessary to resolve the inconsistency.

2.2Norbar有权对货物(包括工程师订购的货物)和/或服务的规格进行任何变更,以符合任何适用的法律或法规要求,或不会对其质量或性能产生重大影响。不允许客户拒收货物和/或服务,在这些情况下,如果货物和/或服务不符合任何规范,Norbar不对客户承担任何责任。

2.3客户承认货物(包括订购货物的工程师)和货物的任何新组合或应用(无论是作为套件、系统或其他),或在提供服务过程中产生的所有知识产权仅属于Norbar,如任何该等权利并非根据法律的规定自动授予Norbar,则特此将所有该等权利转让给Norbar。客户将采取Norbar合理要求的任何行动并签署任何文件,以充分实施本条款。

3.传送

3.1在英国大陆销售货物的情况下,交货将发生在:

一)如果要提货,则在交付给客户或客户指定的承运商时,在诺巴位于奥克松奥克松郡班伯里Wildmaire路(Oxon OX16 3JU)的经营场所提货;和

b)在所有其他情况下,在交付至交付点时。

如在英国大陆以外(包括非英国大陆)进行销售,应在EXW Norbar位于Oxon OX16 3JU(国际贸易术语解释通则2020版)Banbury Wildmere Road的办公地点交货,除非另有书面约定。

3.2除非另有书面约定,所有服务均将在诺巴位于Oxon OX16 3JU, Banbury, Wildmere Road的办公地点进行,且在订单回执中规定的服务履行完成后,服务将被视为已履行。

3.3Norbar指定的交付货物或提供服务的任何日期均为预估,交付时间将不以通知的形式作出。如无指定日期,则应在合理时间内交货。货物和/或服务可分期交付。

3.4如果由于任何原因,客户在任何货物准备交付时不接受交付,或者由于客户未提供适当的指示、文件、许可证或授权,Norbar无法按时交付货物,则在不影响Norbar可获得的任何其他权利或补救措施的情况下:

一)货物中的风险将转移给客户;

b)货物将被视为已交付;和

c)NorBAR可以存放货物,直到交付为止,客户将对所有相关成本和费用负责(包括但不限于储存和保险)。

3.5Norbar可自行决定,接受错误订购或不再需要的货物的退货,但需支付订单价值的15%的手续费(不包括增值税),但以下情况除外:

一)生产的P型扳手不接受退货;

b)除了手续费外,提供了UKAS认可的校准证书的商品将抵制重新校准费用;

c)订购货物的工程师可收取最高100%的全额费用。

只有在发货日期后30天内以原始包装、新的未使用状态、运费已付的情况下,才可接受以赊销方式退回的货物。

4不交货

4.1从Norbar营业地发货时,Norbar记录的任何货物数量将是客户在交付时收到的数量的确凿证据,除非客户能够提供确凿证据证明相反。

4.2NorBAR对任何不交付的货物都不承担责任(即使由Norbar的疏忽造成的),除非在日期的14天内给予Norbar,除非在商品,在日常活动中,已经收到了。

4.3Norbar对未交付货物的任何责任将限于在合理时间内更换货物,或根据针对此类货物开具的任何发票,按合同比例开具信用证。

5风险/所有权

5.1货物自交货时起由客户承担风险。

5.2货物的所有权将不会转移给客户,直到Norbar收到全部(以现金或清算资金)关于货物的所有款项,以及所有其他在任何情况下由客户应付给Norbar的款项。

5.3在货物所有权转移给客户之前,客户将作为Norbar的受托人持有所有货物,Norbar有权在任何时候:

一)要求(Norbar不承担任何费用)将货物分开存放,并清楚标记,使其易于被视为Norbar的财产;和/或

b)要求客户向Norbar交付货物或其任何部分,如果客户拒绝,则立即收回货物;和/或

c)进入任何房屋或车辆(由其员工或代理商以及在仍有Norbar仍然拥有的货物储存或合理地认为储存的货物,以便检查和/或收回它们。

5.4即使货物所有权尚未从Norbar转移,Norbar仍有权收回订购货物的付款。

5.5客户可以在所有权传递给它之前转售商品,以便在全市价值的全面业务的日常业务过程中进行任何此类销售,并不知道条件5.6(a)中规定的事件已发生或已发生可能发生。

5.6在货物所有权转移给客户之前,如果出现以下情况,客户对货物的占有权将立即终止:

一)客户破产或申请其自身破产,或其全部或任何资产或企业指定了接管人、行政接管人或管理人,或进行清算,但出于有偿付能力的合并或重组的目的除外,与其债权人或为其债权人的利益订立任何和解或安排,或停止经营业务;或

b)客户未能在合同或Norbar和客户之间的任何其他合同下遵守或执行任何义务;或

c)客户负担或以任何方式收取任何货物的费用。

5.7在提供服务期间,所有客户设备的所有权仍为客户所有。在符合条件6.2的前提下,诺巴将采取合理的谨慎措施保护客户设备,其谨慎程度不低于保护其自身类似财产的谨慎程度。

5.8合同因任何原因终止后,Norbar在第5条下的权利将继续有效。

6价格和付款

6.1除非另有书面同意由Norbar商品和/或服务的价格将在Norbar价格制定的价格列表当前的日期交货或性能的服务或将Norbar所提供的任何报价。

6.2在Norbar现行的校准和维修服务价格表中给出的价格,或在任何此类服务的报价中给出的价格,取决于返回的客户设备是否处于可使用状态。如果客户的设备不能使用或超出规格,不能调整或修理不经济,将向客户提供新的报价或服务更换工具。如果客户在30天内不接受修改后的报价或更换服务,Norbar将重新报价,并根据需要修改费用。如果在30天后仍未收到指示,Norbar可以(根据其选择)退回客户设备和产生的费用发票,或处理客户设备。

6.3货物和/或服务的价款不包括客户应在应付货物和/或服务时额外支付的任何增值税。对商品和服务的价格包括交付的成本(或返回客户设备的服务)如果交货的订单(i)周一到周五(包容)在英国大陆客户的通常使用Norbar通常的交货地点交付方法和(2)的值为£100.00(不含增值税)。如果是送到北爱尔兰,对商品和服务的价格包括交付的成本(或返回客户设备的服务)如果交货的订单(i)周一到周五(包容)客户的通常使用Norbar通常的交货地点交付方法和(2)的值为£300.00(不含增值税)。在所有其他情况下,将额外收取货物交付或客户设备退货的费用,并应在货物付款到期的同时支付。

6.4如果客户在Norbar开立账户,则应在该账户约定的付款期限内支付货物和/或服务的价格。如果未在到期日后30天内按照账户条款支付任何应付款项,Norbar可撤销信贷服务。如果客户在Norbar没有账户,或者客户已提取信用贷款,则应在下单时或根据报价单中规定的任何付款计划付款,并可通过支票、信用卡或银行转账进行付款。在所有情况下,付款必须为英镑(除非另有书面约定)。

6.5付款时间至关重要。

6.6在诺巴收到清算资金之前,任何款项都不会被视为已收到。

6.7本合同项下应付给Norbar的所有款项将在本合同终止时立即到期,尽管本合同有任何其他条件或双方之间的任何其他安排或协议。

6.8客户将支付合同项下的所有到期应付款项,不得有任何扣除,无论是通过抵销、反诉、折扣、减少或其他方式,除非客户有有效的法院命令,要求Norbar向客户支付等额的扣除。

6.9如果客户未能按照合同支付Norbar任何金额由于客户将负责支付利息等总和Norbar付款到期日的年增长率为4%以上的基本贷款利率不时巴克莱银行的股价,每天积累直到付款,是否之前或之后的判断。

7.保证和责任

7.1利水道保证,在交付后的其他条件的其他条款的情况下,交货日期后12个月,货物将:

a)质量符合1979年《货物销售法》的规定;和

b) 在所有重大方面遵守Norbar目录中规定的规范或Norbar接受货物订单时现行的其他发布规范。

7.2Norbar保证,根据本条件的其他规定,所有服务将:

a)在1982年《商品和服务供应法案》的范围内,以合理的技术和细心提供;和

b)在所有重大方面的符合方案中,如Norbar的目录或其他公布的规范电流在NorBAR接受的顺序中所载的那样,除非在报价或订单确认中特别多样化)。

7.3Norbar不承担违反条件7.1中的任何保证的责任,除非:

a)客户在发现或应该发现缺陷后14天内向Norbar发出书面通知;和

b)客户将缺陷的货物恢复正确包装,在条件1.1条件或以其他方式指定的地址处支付给Norbar的场所。

7.4NorBAR不承担违反条件保证的责任7.1如果:

一)客户在发出缺陷通知后进一步使用货物;或

b)客户或其客户以任何方式滥用、不当处理、超载、修改、修改或修理货物,或将货物用于设计用途以外的任何目的;或

c)由于公平磨损造成的缺陷,或由于货物在非设计的环境中过度使用或使用而产生的缺陷;或

d) 为确保货物符合适用的法律或监管要求而进行的变更导致货物与其规格不同;或

f) 客户或其客户未能遵守Norbar关于货物储存、安装、调试、使用、维修、校准或维护的口头或书面说明,或适用于货物的任何国家或国际标准中规定的建议,或(如果没有适用的说明或标准)良好的贸易或工程实践。

7.5Norbar不对违反第7.2条中的保证承担责任,除非:

a)客户在发现或应该发现缺陷之日起14天内,书面通知Norbar,详细说明哪些服务存在缺陷;和

b)如果索赔涉及客户设备,NorBAR会有一个合理的机会来检查客户设备并评估缺陷服务的索赔,

7.6根据条件7.3和7.4,如果任何货物不符合条件7.1的任何保修,则Norbar将在其选择修理或更换此类货物(或其有缺陷的部分)或退还此类货物的价格Pro Rata合同率。这些条件的规定将适用于任何纠正或更换的货物。

7.7在符合条件7.5的情况下,如果任何服务不符合条件7.2中的任何保证,Norbar将自行采取补救措施,按合同比例重新履行或退还不符合条件的服务。本条件的规定将适用于任何已补救或重新履行的服务,有效期为90天,自补救或重新履行服务之日起生效。如果在Norbar退回客户设备后的90天内,客户设备的任何维修出现故障,Norbar将根据自己的选择采取补救措施,按合同比例重新履行或退还不符合规定的服务。

7.8如果Norbar符合条件7.6或7.7(视情况而定),则对于违反条件7.1或7.2中关于该等货物和/或服务的任何保证,Norbar将不再承担进一步的责任。

7.9除了条件7.1和7.2条件下提供,无论是表达还是暗示,无论是表达还是暗示,以及货物或服务的宗旨以及可能由法规或共同暗示的所有保证,条件和其他条款的质量或适用性法律是法律允许的最大限度,不包括合同。

7.10本合同中的任何内容均不排除或限制Norbar对以下事项的责任:

a)诺巴过失造成的死亡或人身伤害;或

b) 1987年《消费者保护法》规定的缺陷产品;或

c)用于欺诈或欺诈性歪曲;或

d) Norbar排除或限制责任是非法的任何事项。

请客户注意条件7.11的规定

7.11受7.10:

a) Norbar在合同、侵权行为(包括疏忽或违反法定义务)、失实陈述、赔偿或与履行或预期履行本合同有关的其他方面的全部责任将限于货物和/或服务的价格;和

b) Norbar不会在任何情况下向客户承担任何利润损失、业务损失或商誉损耗或损失的数据,在每种情况下是否直接、间接或间接或任何索赔相应的赔偿(无论如何引起),产生的或与本合同有关的。

7.9客户承认,货物和/或服务的价格是在Norbar根据第7.11条排除和限制其责任的基础上计算的。

如果货物和/或服务是在消费者交易下出售的,客户的法定权利不受本条件的影响。

8.不可抗力

Norbar有权推迟交货日期或取消合同或减少的数量的商品或服务要求客户(没有责任给客户)如果是阻止或延迟的进行业务由于Norbar超出了合理控制的情况,包括但不限于天灾、政府行为、战争或国家紧急状态、暴动、民众骚乱、火灾、爆炸、洪水、流行病、封锁、罢工或其他劳工纠纷(不论是否与任何一方的劳工有关),或影响承运人的限制或延迟,或无法或延迟获得足够或合适的材料或组件。

9.通知

根据本合同发出的任何通知将采用书面形式,并将通过英国境内的头等邮件或航空邮件发送;如果是Norbar,则发送至第1.1条规定的地址,如果是客户,则发送至交货地点或客户根据本条不时通知Norbar的其他地址或传真号码。按照上述方式发送的通知将被视为在邮寄日期后三个工作日(如果是英国境内的邮件)或邮寄日期后七个工作日(如果是航空邮件)收到。

10.反贿赂

10.1 Norbar和客户均应遵守《2010年英国贿赂法》及其相关指南,以及所有其他与贿赂或腐败有关的适用英国法律、法定文书和法规,以及任何其他相关司法管辖区的类似或同等法律。

10.2在不限制第10.1条的情况下,任何一方均不得进行或接受任何贿赂(定义见《2010年贿赂法》)或其他不正当付款,或允许在联合王国或其他地方代表其进行或收取任何此类贿赂,并应实施和维持适当的程序,以确保此类贿赂或付款不会直接或间接代表其进行或收取。

11.一般

11.1本合同双方不打算根据《1999年合同(第三方权利)法》由非本合同一方的任何人强制执行本合同的任何条款,除非Norbar的任何关联公司可直接执行本合同的任何条款,其中“关联公司”指直接或间接控制Norbar、由Norbar控制或与Norbar共同控制的任何实体,“控制”指拥有公司50%以上的已发行股本。

11.2 Norbar在本合同项下的各项权利或补救措施不影响Norbar在本合同项下的任何其他权利或补救措施。

11.3如果合同的任何条款被任何具有合法管辖权的法院、法庭或行政机构认定为完全或部分非法、无效、无效、可撤销或不可强制执行,则该等非法、无效、无效、无效的程度,可撤销性或不可执行性应被视为可分割的,合同的其余条款以及该等条款的其余部分将继续完全有效。

11.4未经Norbar事先书面同意,客户无权转让合同或合同的任何部分。Norbar可将本合同或其任何部分或分包给任何个人、商号或公司。

11.5 Norbar未能或延迟执行或部分执行本合同的任何条款,不得解释为放弃其在本合同项下的任何权利。

11.6 Norbar对客户违反或违反本合同任何条款的任何弃权不视为对任何后续违约或违约的弃权,也不会影响本合同的其他条款。

11.7本合同的成立、存在、解释、履行、有效性和所有方面均受英国法律管辖,双方服从英国法院的非排他性管辖权。