条款和条件

Norbar Torque Tools Ltd条款和条件

1.解读和术语的应用

1.1在这些条件下,以下词语具有以下含义:

“合同”

系指Norbar与客户之间关于货物和/或服务的买卖合同,其中包括本条款、订单和订单确认;

“客户”

指从Norbar购买商品和/或服务的个人、商号或公司;

“客户设备”

指根据合同提供服务的主体属于客户的设备;

“交货地点”

意味着英国大陆内的地址,该地址被通知为Norbar作为交付货物和/或客户设备的地方;

“工程师订购货物”

指为客户或按照客户的规格专门设计、修改和/或制造的任何非标准货物;

“货物”

意味着以下列规定的货物向客户提供(包括其中任何部分或部分);

“Norbar”

意味着NorBAR Torque Tools Limited(380480),其注册办公地址位于牛津路,牛顿,牛顿,牛津3Ju;

“订单”

指客户向Norbar下的货物和/或服务订单;

“订单确认”

指Norbar向客户发出的订单确认函;

“服务”

指订单中规定由Norbar为客户提供的服务。

1.2根据条件1.4的任何变更,本合同将以这些条件、订单和订单确认为准,但不包括所有其他条款和条件。它们取代以前发布的任何供应条款和条件. 如果这些条件、订单和订单确认之间存在任何差异,则在解决不一致的必要范围内,以订单确认为准。

1.3在客户订单、订单确认书、规格或其他文件上背书、交付或包含的任何条款或条件均不构成合同的一部分。

1.4这些条件适用于Norbar的所有销售,对这些条件的任何变更以及关于货物和/或服务的任何陈述均无效,除非以书面形式明确同意并由Norbar授权代表签字。客户承认,其未依赖或将不会就诺巴或其代表作出的任何声明、承诺或陈述采取补救措施,该声明、承诺或陈述未在合同中规定。本条款中的任何内容都不会排除或限制Norbar对欺诈性虚假陈述的责任。

1.5每个订单的报价或接受商品或服务的客户Norbar将被视为一个提供由客户购买商品和/或服务受到这些条件和没有秩序将被视为接受Norbar直到Norbar出具书面订单确认或Norbar提供货物和/或向客户提供的服务,以先发生者为准。

1.6在Norbar发出订单确认或向客户交付货物和/或服务之前,任何合同都不会生效。任何报价仅从报价日期起30天内有效,前提是Norbar之前没有撤回或修改报价。

2.描述

2.1描述的货物将在Norbar当时出版的目录或其他规范当前Norbar或相关订单接受,在服务和工程师的情况下订购商品,按相关报价或订单确认。如果已公布的规格、报价和订单确认之间存在任何不一致,则订单确认将优先于报价,报价将优先于已公布的规格,以解决不一致的必要程度。

2.2NorBAR保留对货物规范(包括工程师订购货物)和/或符合任何适用法定或监管要求所需的服务或不重大影响其质量或表现的服务的权利。客户不会被允许拒绝商品和/或服务,并且利用责任对客户的任何未能遵守这些情况,以遵守这些情况的任何规范。

2.3客户承认货物(包括订购货物的工程师)和货物的任何新组合或应用(无论是作为套件、系统或其他),或在提供服务过程中产生的所有知识产权仅属于Norbar,如任何该等权利并非根据法律的规定自动授予Norbar,则特此将所有该等权利转让给Norbar。客户将采取Norbar合理要求的任何行动并签署任何文件,以充分实施本条款。

3.传送

3.1在英国大陆销售货物的情况下,交货将发生在:

一)如果要提货,则在交付给客户或客户指定的承运商时,在诺巴位于奥克松奥克松郡班伯里Wildmaire路(Oxon OX16 3JU)的经营场所提货;和

(b)在所有其他情况下,在交付到交货点。

如在英国大陆以外(包括非英国大陆)进行销售,应在EXW Norbar位于Oxon OX16 3JU(国际贸易术语解释通则2020版)Banbury Wildmere Road的办公地点交货,除非另有书面约定。

3.2除非另有书面约定,否则所有服务将在Norbar位于牛津郡班伯里Wildmaire路Oxon OX16 3JU的经营场所进行,且服务将被视为在订单确认书中规定的服务完成后进行。

3.3Norbar规定的任何交付货物或履行服务的日期均为预估日期,交付时间不会通过通知的方式确定。如果没有规定日期,交货将在合理时间内完成。货物和/或服务可以分期交付。

3.4如果由于任何原因,客户不接受任何货物的交付,或者当客户没有提供适当的指示,文件,许可证或授权时,NorBAR无法提供货物,而且没有偏见对Norbar可用的任何其他权利或补救措施:

一)货物中的风险将转移给客户;

(b)货物将被视为已交付;和

(c)Norbar可将货物储存至交货时,客户应承担所有相关成本和费用(包括但不限于储存和保险)。

3.5Norbar可自行决定接受错误订购或不再需要的退货,但需支付订单价值15%的手续费(不含增值税),但以下情况除外:

一)生产'P'型扳手不会被接受退货;

(b)持有英国认可校正证书的货品,除须缴付手续费外,还须缴付重新校正费用;

(c)订购商品的工程师可能会收取高达100%的全价。

只有在发货日期后30天内以原始包装、新的未使用状态、运费已付的情况下,才可接受以赊销方式退回的货物。

4.不交货

4.1从Norbar营业地发货时,Norbar记录的任何货物数量将是客户在交付时收到的数量的确凿证据,除非客户能够提供确凿证据证明相反。

4.2除非在正常情况下,在收到货物之日起14天内书面通知Norbar,否则Norbar将不对货物的任何未交付(即使是由于Norbar的疏忽造成的)承担责任。

4.3对于非交付货物的任何责任将仅限于在合理的时间内更换货物或以备案率合同对此类货物提出的任何发票发出信用票据。

5.风险/标题

5.1货物从交付时涉及客户的风险。

5.2货物的所有权将不会转移给客户,直到Norbar收到全部(以现金或清算资金)关于货物的所有款项,以及所有其他在任何情况下由客户应付给Norbar的款项。

5.3在货物所有权转移给客户之前,客户将以受托人的身份持有所有货物,因为Norbar的受托人和Norbar在任何时候都有权:

一)要求(Norbar不承担任何费用)将货物分开存放,并清楚标记,使其易于被视为Norbar的财产;和/或

(b)要求客户将货物或其中任何部分交付给Norbar,如果客户拒绝这样做,立即收回它们;和/或

(c)进入存放或合理认为存放Norbar仍拥有货物的任何处所或车辆(由其雇员或代理,就处所而言,包括或不包括车辆),以便检查和/或收回货物。

5.4尽管货物的所有权尚未从诺巴转移,诺巴仍有权收回订购货物的款项。

5.5客户可以在所有权转移给其之前转售货物,前提是任何此类销售是在其正常业务过程中以全部市场价值进行的,且客户不知道条件5.6(a)中规定的事件已经发生或可能发生。

5.6在货物所有权转移给客户之前,如果出现以下情况,客户对货物的占有权将立即终止:

一)客户被破产或请愿,或者申请自我破产,或者有一个接收者,行政接收者或管理员在所有或任何资产或任何资产或任职,或者除了溶剂合并或重建之外,进入清算,进入进入任何组成或安排,或者为其债权人或不再进行业务的组成或安排;或

(b)客户未能遵守或履行合同或Norbar与客户之间的任何其他合同项下的任何义务;或

(c)顾客妨碍或以任何方式指控任何货物。

5.7在提供服务期间,所有客户设备的所有权仍为客户所有。在符合条件6.2的前提下,诺巴将采取合理的谨慎措施保护客户设备,其谨慎程度不低于保护其自身类似财产的谨慎程度。

5.8由于任何原因终止合同,在此条件5下的利润率将保持有效。

6.价钱和付款

6.1除非另有书面同意由Norbar商品和/或服务的价格将在Norbar价格制定的价格列表当前的日期交货或性能的服务或将Norbar所提供的任何报价。

6.2校准和维修服务的当前Norbar价目表或此类服务的任何报价中给出的价格取决于返回的客户设备是否处于可用状态。如果客户设备不可使用或不符合规格,无法调整或维修不经济,则将向客户提供新报价或维修更换工具。如果客户在30天内不接受修改后的报价或更换服务,Norbar将重新报价,并根据需要修改成本。如果再过30天仍未收到指示,Norbar可(自行选择)退回客户设备并开具费用发票或处置客户设备。

6.3货物和/或服务的价格不包括客户在支付货物和/或服务时额外支付的任何增值税。如果订单(i)为周一至周五(含周一至周五)在英国大陆内交付至客户的通常交货点,使用Norbar的通常交货方式,且(ii)价值超过100.00英镑(不含增值税),则货物和服务的价格包括交货成本(或在提供服务的情况下退回客户设备)。如果订单(i)在周一至周五(含周一至周五)使用Norbar的常规交付方法交付至客户的常规交付点,且(ii)价值超过300.00英镑,则货物和服务的价格包括交付成本(或在提供服务的情况下退回客户设备)(不包括增值税)。在所有其他情况下,交付货物或退回客户设备的费用将额外收取,并将在货物付款到期的同时到期付款。

6.4如果客户在Norbar开立账户,则应在该账户约定的付款期限内支付货物和/或服务的价格。如果未在到期日后30天内按照账户条款支付任何应付款项,Norbar可撤销信贷服务。如果客户在Norbar没有账户,或者客户已提取信用贷款,则应在下单时或根据报价单中规定的任何付款计划付款,并可通过支票、信用卡或银行转账进行付款。在所有情况下,付款必须为英镑(除非另有书面约定)。

6.5付款的时间将是本质。

6.6在Norbar收到清算资金之前,不得视为已收到任何付款。

6.7本合同项下应付给Norbar的所有款项将在本合同终止时立即到期,尽管本合同有任何其他条件或双方之间的任何其他安排或协议。

6.8客户将支付合同项下的所有到期应付款项,不得有任何扣除,无论是通过抵销、反诉、折扣、减少或其他方式,除非客户有有效的法院命令,要求Norbar向客户支付等额的扣除。

6.9如果客户未能按照合同支付Norbar任何金额由于客户将负责支付利息等总和Norbar付款到期日的年增长率为4%以上的基本贷款利率不时巴克莱银行的股价,每天积累直到付款,是否之前或之后的判断。

7.保证和责任

7.1Norbar保证,根据本条件的其他规定,在交货后的12个月内,货物将:

a) 质量符合《1979年商品销售法》的规定;和

b) 在所有重大方面遵守Norbar目录中规定的规范或Norbar接受货物订单时现行的其他发布规范。

7.2Norbar保证,根据本条款的其他规定,所有服务将:

a) 按照1982年《商品和服务供应法》的规定,提供合理的技能和谨慎;和

b)在所有重要方面均符合Norbar目录中所列的服务规范或Norbar接受服务订单时当前公布的其他规范(除非报价或订单回单中有特别的更改)。

7.3否则NorBAR不承担违反条件的任何保证,除非:

a)客户在发现或应该发现缺陷后14天内向Norbar发出书面通知;和

b)客户将已妥善包装、运费已付的瑕疵货物退回至条件1.1或Norbar指定的地址。

7.4如果出现以下情况,Norbar将不对违反条件7.1中的保证承担责任:

一)客户在发出任何缺陷后进一步使用货物;或

b) 货物被客户或其客户以任何方式误用、不当处理、超载、修改、修改或修理,或用于设计目的以外的任何目的;或

c) 缺陷是由于正常磨损造成的,或者是由于货物被过度使用或在非设计环境中使用而产生的;或

d)为确保符合适用的法律或法规要求而进行的更改导致货物与规格不符;或

f) the Customer or its customer has failed to follow Norbar’s oral or written instructions as to the storage, installation, commissioning, use, repair, calibration or maintenance of the Goods or the recommendations set out in any national or international standard applicable to the Goods or (if there are no applicable instructions or standards) good trade or engineering practice.

7.5Norbar对违反条件7.2中的保证不承担责任,除非:

a)客户在发现或应该发现缺陷之日起14天内,书面通知Norbar,详细说明哪些服务存在缺陷;和

b)如果索赔涉及客户设备,Norbar将有合理的机会检查客户设备,并评估关于缺陷服务的索赔;

7.6条件7.3和7.4,如果货物不符合任何保证的条件7.1,Norbar将在其选择修理或更换货物(或有缺陷的部分)或退款等商品的价格将按合同利率。本条件的规定将适用于任何已补救或更换的货物。

7.7在符合条件7.5的情况下,如果任何服务不符合条件7.2中的任何保证,Norbar将自行采取补救措施,按合同比例重新履行或退还不符合条件的服务。本条件的规定将适用于任何已补救或重新履行的服务,有效期为90天,自补救或重新履行服务之日起生效。如果在Norbar退回客户设备后的90天内,客户设备的任何维修出现故障,Norbar将根据自己的选择采取补救措施,按合同比例重新履行或退还不符合规定的服务。

7.8如果Norbar符合条件7.6或7.7(视情况而定),则对于违反条件7.1或7.2中关于该等货物和/或服务的任何保证,Norbar将不再承担进一步的责任。

7.9除7.1和7.2中提供了条件,Norbar没有表示或保证,无论明示或默示,质量或适合用途的商品或服务,保证、条件和其他条款可能隐含的法令或习惯法,在法律允许的最大限度内,排除在合同。

7.10本合同中的任何内容均不排除或限制Norbar对以下事项的责任:

a)诺巴过失造成的死亡或人身伤害;或

b) 1987年《消费者保护法》规定的缺陷产品;或

C)欺诈或欺诈性虚假陈述;或

d) Norbar排除或限制责任是非法的任何事项。

请客户注意条件7.11的规定

7.11受7.10:

a)Norbar的合同总责任,侵权行为(包括疏忽或违反法定责任),与本合同的表现或预期履行有关的错误陈述,恢复或以其他方式将仅限于货物和/或服务的价格;和

b) Norbar不会在任何情况下向客户承担任何利润损失、业务损失或商誉损耗或损失的数据,在每种情况下是否直接、间接或间接或任何索赔相应的赔偿(无论如何引起),产生的或与本合同有关的。

7.9客户承认货物和/或服务的价格已经根据NorBAR排除并根据条件7.11限制其责任。

如果货物和/或服务是在消费者交易下出售的,客户的法定权利不受本条件的影响。

8.不可抗力

Norbar有权推迟交货日期或取消合同或减少的数量的商品或服务要求客户(没有责任给客户)如果是阻止或延迟的进行业务由于Norbar超出了合理控制的情况,包括但不限于天灾、政府行为、战争或国家紧急状态、暴动、民众骚乱、火灾、爆炸、洪水、流行病、封锁、罢工或其他劳工纠纷(不论是否与任何一方的劳工有关),或影响承运人的限制或延迟,或无法或延迟获得足够或合适的材料或组件。

9.通知

根据本合同提供的任何通知将以书面形式呈现,并将在英国境内的一流邮件或航空邮件发送;在条件1.1的地址和客户的情况下,在客户到交货点或其他地址或传真号码的情况下,根据客户可能会根据此条件向该目的通知NorBAR的情况。如上所述的通知将被视为在发布日期(英国邮件的邮件情况下)之后的三个工作日,或在发布日期后的七个工作日(在航空邮件的情况下)。

10.反贿赂

10.1 Norbar和客户均应遵守《2010年英国反贿赂法》和相关指南,以及所有其他适用的与贿赂或腐败相关的英国立法、法定文书和条例,以及任何其他相关司法管辖区的类似或同等立法。

10.2在不限制第10.1条的情况下,任何一方均不得进行或接受任何贿赂(定义见《2010年贿赂法》)或其他不正当付款,或允许在联合王国或其他地方代表其进行或收取任何此类贿赂,并应实施和维持适当的程序,以确保此类贿赂或付款不会直接或间接代表其进行或收取。

11.一般

11.1本合同双方不打算根据《1999年合同(第三方权利)法》由非本合同一方的任何人强制执行本合同的任何条款,除非Norbar的任何关联公司可直接执行本合同的任何条款,其中“关联公司”指直接或间接控制Norbar、由Norbar控制或与Norbar共同控制的任何实体,“控制”指拥有公司50%以上的已发行股本。

11.2 Norbar在本合同项下的各项权利或补救措施不影响Norbar在本合同项下的任何其他权利或补救措施。

11.3如果有管辖权的任何法院、法庭或行政机构发现本合同的任何条款全部或部分非法、无效、无效、可撤销或不可执行,则在该等非法、无效、无效的范围内,可撤销性或不可执行性将被视为可分割的,合同的其余条款以及此类条款的其余部分将继续完全有效。

11.4未经Norbar事先书面同意,客户无权转让合同或其任何部分。Norbar可将本合同或其任何部分转让,或将其在本合同下的任何或全部义务分包给任何个人、公司或公司。

11.5未破坏或延迟Norbar在执行或部分执行合同的任何条款中,不会被解释为在合同下的任何权利的豁免。

11.6 Norbar对客户违反或违反本合同任何条款的任何弃权不视为对任何后续违约或违约的弃权,也不会影响本合同的其他条款。

11.7本合同的成立、存在、解释、履行、有效性和所有方面均受英国法律管辖,双方服从英国法院的非排他性管辖权。